Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Ewa Sulej

Traducteur

“Przy dłuższej współpracy korzystne rabaty”

Téléphone:
608 324 333

Tél. Portable:
695 324 333

Fax:
63 242 69 36

Adresse:
Ul. Kleczewska 10/34
62-510
62-510 Konin [Wielkopolskie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 8.2 USD
Relecture: 4.9 USD
Traduction simultanée: 13.1 USD /heure
Années d'expérience: 8
Services offerts: Traduction / Recruitment
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Traduction: 8.2 USD
Relecture: 4.9 USD
Traduction simultanée: 13.1 USD /heure
Années d'expérience: 8
Services offerts: Traduction / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Finance/Economie (général) • Gastronomie • Marketing/Etude de marché/Vente • Mathématiques et Statistiques • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Immobilier • Droit et règlementations (général)

Autres domaines de travail: Biologie/Biochimie/Biotechnologie • Imprimerie et Edition • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Outils et Machines • Médical (général) • Réglementation: impôts, taxes, droits de douane • Fabrication • Publicité • Agriculture/Animaux/Elevage • Transport/Transport terrestre/Navigation • Assurance • Union Européenne • Gestion


O mnie

Otrzymane zlecenia zawsze realizuję rzetelnie i w ustalonym terminie

Kwalifikacje

Od 8 lat pracuję w zawodzie tłumacza

Wykształcenie

Posiadam tytuł magistra Filologii Angielskiej i Ekonomii

Doświadczenie

Posiadam szerokie doświadczenie głównie z zakresu pisemnych tłumaczń ekonomiczno-prawnych. Najczęściej tłumaczyłam umowy, oferty handlowe, instrukcje, sprawozdania, pisma procesowe, jak również akty notarialne i korespondencję prywatną. 

Referencje

Współpracuję z wieloma firmami i biurami tłumaczeń

Zainteresowania                                                                                              

Literatura, narciarstwo, jeździectwo

Mes logiciels

J-CAT


Traduction: Polonais-Anglais | Traduction: Anglais-Polonais